如果是出生证明的法语翻译时不应该按你所说的英语翻译的。我把我的出生公证法语发给你对照: Je soussigné(e),公证人姓名,certifie que 你的姓名,né(e) le 日/月/年(月要写法文) à 出生城市 dans la provence du 出生省份. Son père父亲姓名 et sa mère 母亲姓名. Office Public de Notariat de 公证处名 Ville de 城市 ,Province du 省份 République Populaire de Chine 公证人姓名 (Notaire) Fait à 公证城市, le日/月/年(公证日期) 要是法文的证明翻译时有效的,应该这样写: Traduction certifiée conforme à l'original.