Avec plus de 2 millions de passagers chaque année, les bateaux-mouches sont ancrés dans l’ADN touristique de la capitale.每年(接待)两百多万游客,塞纳河游船(直译为“苍蝇船”)已根植于首都的旅游基因中。
Pourtant, l’origine de ce nom emblématique n’est pas liée à Paris, mais à un quartier du sud de Lyon, celui de la Mouche.然而,(苍蝇船)这个标志性的名字跟巴黎没关系,而是与里昂南部一个叫La Mouche的街区有关。
C’est en 1867 que les bateaux-mouches font leur apparition à Paris sur la ligne de bateaux à vapeur qui relie le pont de Bercy au viaduc d’Auteuil. Construit sur les chantiers de la Mouche, près de Lyon, le surnom leur fut rapidement donné. Ils assurèrent leur service durant quelques 50 ans mais, concurrencée par les bus et le métro, l’exploitation s’arrêta en 1934. C’est en 1949 qu’ils devinrent des bateaux de promenade.1867年,“苍蝇船”的前身在巴黎现身于连接Bercy桥与Auteuil高架桥的蒸汽船航线之上。(这种船)在里昂附近La Mouche地区的造船厂里制造,所以很快就有了这个别名。它们服务了50多年,但在巴士和地铁的竞争之下,1934年停业了。1949年,它们成为了游览船。
Le nom actuel a été définitivement adopté dans le langage courant en 1953… grâce à un canular. Un personnage fictif, Jean-Sébastien Mouche, avait alors été désigné comme le créateur de la Compagnie des bateaux-mouches, qui compte aujourd’hui quinze bateaux.苍蝇船现如今这个(广为人知的)名字,最终是在1953年进入日常用语的……这得益于一个玩笑,让-赛巴斯蒂安·苍蝇士是个虚构人物,他被“指定”成了塞纳河游船公司的创始人。今时今日,这家真实存在的塞纳河游船公司拥有15艘游船。
La dénomination «bateaux-mouches» étant une marque déposée, seules les embarcations de Paris, Lyon et Strasbourg peuvent être appelées ainsi. Dans les autres villes françaises, on parle plutôt de «navettes fluviales».“苍蝇船”的名称是个注册商标,只有巴黎、里昂、斯特拉斯堡的游船可以被这么称呼。在其他法国城市,不叫“苍蝇船”,而叫“内河航船”。
你猜桥的后方,正中央作为背景的建筑是什么?
它的正面大家都认识,背影却少有人注意,但其实背面的风景也同样美丽。
没错,它正是巴黎圣母院。
【背景小知识】
让-赛巴斯蒂安·苍蝇士是一个诞生于玩笑的虚拟人物。1953年,为了与形象协调一致,记者兼作家Robert Escarpit根据塞纳河游船诞生于La Mouche地区的历史,编写了一份虚构传记。在“传记”里,巴黎“苍蝇船”公司经理叫让-赛巴斯蒂安·苍蝇士,他既是大巴黎改造者奥斯曼男爵的合作者,又是“苍蝇船”的发明人。这个玩笑般的名字便这样传开了。
现在塞纳河上共有4家游船公司,分别为Bateaux Mouches、Bateaux Parisiens、Bateaux Les Vedettes du Pont-Neuf、Batobus它们的票价和上船地点不尽相同。
以Bateaux Mouches公司为例,成人票价为12.5欧元,码头在大王宫Grand Palais附近。路线为:协和广场Concorde、卢浮宫Musée du Louvre、市政厅Hôtel de Ville、巴黎古监狱La Conciergerie、巴黎圣母院Notre Dame、圣路易岛l'île de Saint-Louis、新桥Pont Neuf、奥赛博物馆Musée d'Orsay、荣军院Hôtel des invalides、埃菲尔铁塔Tour Eiffel、夏乐宫Trocadéro。
声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。
|