在巴黎找房子是一件非常难的任务,因为找房子的人太多了但是房源就那么一点点....同样的决定在巴黎住哪里也不是那么的简单,在这个大城市里面,有太多不一样的环境和氛围。
Quartier à Paris : où habiter à Paris ?
巴黎的街区:在巴黎住哪里呢?
Trouver un appartement à Paris est une tâche très difficile car il y a peu d’appartements mis en location par rapport au nombre de personnes à la recherche d’un logement... mais il est aussi pas facile de savoir où habiter à Paris tant la ville est vaste et propose de nombreuses ambiances très différentes.
在巴黎找房子是一件非常难的任务,因为找房子的人太多了但是房源就那么一点点....同样的决定在巴黎住哪里也不是那么的简单,在这个大城市里面,有太多不一样的环境和氛围。
Voici un guide des quartiers / arrondissement à Paris pour vous présenter rapidement les grandes zones de Paris. (Pour résumer : rive gauche, au sud c'est tranquille, rive droite à l'est ça bouge !, plus c'est au centre plus c'est cher)
现在就给你快速介绍一下巴黎这个大城市的不同街区。(总结一点:左岸,安静的南边,右岸,骚乱哦!之后,市中心必然非常贵。)
Le quartier Latin
拉丁区
5ème et 6ème arrondissement
第5区和第6区
Situé à proximité de la Sorbonne, le quartier Latin a l’avantage d’être situé à proximité du centre de Paris et d’avoir une vraie vie de quartier. Ce quartier animé est rempli de cinémas, petits cafés- bistrots de librairies et est également réputé pour être le quartier intellectuel, son nom faisant référence aux cours dispensés au Moyen Age exclusivement en latin.
拉丁区位于索邦附近,它的好处就是靠近巴黎市中心,是一个真正的用心生活的街区。这是一个充满着热情并被电影院,小小图书咖啡馆和小酒馆包裹下的充满着精神文化的街区,就同它的名字拉丁一样是仿佛就是一本中世纪的参考书。
La vie nocturne est aussi bien là : rue de la harpe ou rue des canettes par exemple.
Boite de nuit : le Saint, le Wagg...
Stations de Métro : Sèvres Babylone, Saint-Germain des Près, Saint Michel
夜晚的生活也同样的美好:例如:rue de la harpe ou rue des canette。
夜总会:le Saint, le Wagg….
地铁站: Sèvres Babylone, Saint-Germain des Près, Saint Michel
Place d’Italie
意大利广场
13ème arrondissement
第13区
Situé à proximité du nouveau quartier universitaire proche du pont de Tolbiac, Le quartier Place d’Italie est vivant et très pratique dû à sa proximité d’un grand centre commercial et ses nombreux commerces. Les grandes tours sur la place cachent de petites rues charmantes de la butte aux cailles. Ce petit village est très mal connu dans Paris mais les étudiants l’apprécieront pour son atmosphère indépendante avec ses petites ruelles, nombreux bars et magasins indépendants. L’avantage de ce quartier est que le loyer y est peu cher et 10 minutes de velib’ suffisent pour se rendre sur le campus de l’autre côté du pont de Tolbiac.
位于新兴大学城,靠近pont de Tolbiac,意大利广场街区的生活十分便利,旁边就是大型的商业中心和非常多的商店。有一些小小的并且非常有魅力的街道隐藏在了高楼大厦下面。这个小城镇在巴黎不是那么的有名,但是学生们却很喜欢这种有着一些小酒吧和独立店铺的氛围。只有一点点贵的房租和10分钟来回学校和pont de Tolbiac是这个街区的优点。
Métro : Place d'italie, Tolbiac, Corvisart
地铁:Place d'italie, Tolbiac, Corvisart
République
共和国
11ème arrondissement
第11区
2ème centre névralgique des transports Parisiens (après les Halles), République est idéalement situé entre deux quartiers particulièrement actifs : le marais et les bords du canal Saint Martin. Les étudiants apprécieront la proximité des nombreux transports et des lieux de sorties nocturnes (le gibus, la favela chic, le point ephemere) mais devront consacrer une part plus importante à leur loyer, environ 80 euros de plus que sur Place d’Italie ou sur le quartier Latin.
巴黎交通枢纽的第2重要街区(在Les Halles之后),共和国街区位于两个非常活跃的地区之间:马海区和圣马丁运河之畔街区。学生们会在这里体会到它方便的交通和夜生活场所 (le gibus, la favela chic, le point ephemere) 但是有一个重要的地方就是它的房租要比在意大利广场街区和拉丁区贵将近80欧元。
Station de Métro : République, Temple, Goncourt
地铁站:République, Temple, Goncourt
Belleville
美丽城
20ème arrondissement
第20区
Quartier apprécié pour sa mixité et son authenticité gagne à être découvert. Les étudiants apprécieront les loyers abordables, les nombreux cafés et bistrots, la salle de concert de la bellevilloise bien connue pour ses concerts et soirées étudiantes. Plutôt connu pour ses restaurants chinois, Belleville abrite également un parc sur ses hauteurs qui donne une vue directe sur la Tour Eiffel et se situe à quelques rues des buttes Chaumont.
这个区有许多的多样性和真实性值得我们去发现和了解。学生们将会体会到实惠的租金,和一些咖啡馆和小酒馆, bellevilloise音乐厅是非常有名的学生音乐会和派对场所。还有许多有名的中国餐馆,美丽城的高处隐藏了一个公园,从这个公园可以直接看到埃菲尔铁塔,而且离rues des buttes Chaumont只有几个街区。
Station de Métro : Belleville, Pyrénées
地铁站:Belleville, Pyrénées
Oberkampf
奥伯坎普夫
11ème arrondissement
第11区
Quartier très vivant, bien desservi par les bus et les métros, qui séduira les étudiants parisiens dont les universités sont situés dans Paris intra-muros. C’est une zone très cosmopolite qui réunit de nombreux bars et restaurants mais reste assez bruyante en soirée. Les loyers près d’Oberkampf sont relativement abordables.
非常适合生活的一个街区,有公车和地铁连通,由于它便利的交通吸引了很多在巴黎市中心学习的巴黎学生。这是一个非常国际化的街区,有许多的酒吧和餐馆,但同样的晚上会有一些喧闹。位于Oberkampf 附近的租金会相对的便宜一些。
Station de Métro :Parmentier, Ménilmontant
地铁站:Parmentier, Ménilmontant
Batignolles
巴蒂尼奥勒
17ème arrondissement
第17区
Entre Villiers et la place de Clichy ce quartier est à mi chemin entre le 1ème "popu" et "chic" un bon mix entre quartier vivant et central à Paris avec de nombreux restaurant et bars dans la rue des dames qui est très prisée...
Le théâtre Mery, La salle de concert de l'Europeen, et le cinéma de la place Clichy en font un quartier de sortie très complet.
维利尔斯和克利希广场中间的是最流行和时尚混合的巴黎市中心街区,在dames大街上有非常多的餐厅和酒吧..Mery剧院是欧洲的音乐厅,在克利希广场的电影院可是非常的齐全哦。
Station de Métro : Villiers, Rome, Place de Clichy
地铁站:Villiers, Rome, Place de Clichy
Convention
15ème arrondissement
第15区
Un quartier à l'esprit "village" avec la place de la convention qui propose un marché très vivant tous les WE, un cinéma, des bars et resto limités mais un quartier ou il fait bon vivre avec un niveau de loyer moyen... Un quartier de Paris à l'esprit Province... calme mais pas trop, ni "bobo" ni bourgeois ni trop cosmopolite.
这是一个有小镇气息的街区,在convention广场,每个周末都有一个热闹的市场,也有电影院,酒吧和限量的餐厅,这是一个房租位于中等水平可以舒适的生活的街区…这是巴黎的一个充满着外省味道的街区... 比较安静,不是那么的资产阶级也不是那么国际化。
Station de Métro : Convention, Vaugirard, Porte de Versailles
地铁站:Convention, Vaugirard, Porte de Versailles
Le Marais
玛海区
4ème arrondissement
第4区
Le quartier le plus vivant de Paris ! et le plus cher : central, animé, historique... le quartier cumule tous les avantages avec des musées, galleries à gogo, des bars et resto branchés, des ruelles avec du shopping et toutes les marques à la mode... c'est le quartier de la communauté gay à Paris et qui lui donne sans doute tout son peps... bref que du bonheur mais donc très cher !
是一个很巴黎的街区!当然也很贵:市中心,活力,历史....这是一个包含了所有优点的街区,谬斯,画廊,酒吧和时髦的餐馆,购物大街和所有的世界名牌....这里也是巴黎男性同性恋聚集的区域,也带给了他无限的活力...总而言之就是一个幸福的也贵死了的街区。
Station de Métro : entre Saint-Paul, Arts et Métiers et Chemin vert
地铁站:entre Saint-Paul, Arts et Métiers et Chemin vert
Montorgueil
2ème arrondissement
第2区
La rue Montorgueil en plein centre de Paris est une des rues les plus sympas de Paris, son quartier autour regorge de café, boutiques, restaurant, boite (le fameux Social Club)... Entre Saint Sulpice et les Halles et le Sentier ce quartier plutôt "bobo" est bien sur cher car central mais il a beaucoup de charmes !
Montorgueil大街刚好位于巴黎市中心,这是一条热情的巴黎大街,这个街区充满了咖啡馆,商店,夜总会(有名的社交俱乐部)…位于Saint Sulpice,les Halles和le Sentier之间,是一个非常贵但是同时也是非常有魅力的街区哦!
Station de Métro : entre Sentier et Etienne Marcel
地铁站:entre Sentier et Etienne Marcel
Gobelins / Mouffetard
5ème arrondissement
第5区
Quartier très étudiant avec la proximité de nombreuses facs et écoles (Sorbonne, Assas, Jussieu), la rue Mouffetard est une des rues les appréciées des étudiants pour faire la fête... moins central que le quartier latin il reste cher car très vivant et recherché.
在很多大学和学校附近(索邦,Assas,Jussieu)是一个很学生的街区,Mouffetard大街是学生聚会的大街…不像拉丁区那么的离市中心近,但是这里也同样是一条很贵,充满生活气息的街区。
Station de Métro : entre Place MOnge et les Gobelins
地铁站:entre Place MOnge et les Gobelins
D'autres quartiers sont aussi intéressant comme Bastille, La villette, rue des martyrs... mais aussi en dehors du périphérique ou les prix descendent encore plus ! Dans les villes d'Issy les Moulineaux, Boulogne ou Levallois, Vincennes... l'important est de toujours avoir une station de métro près de chez soit pour pouvoir vite relier un quartier sympa et ne pas faire uniquement Paris métro boulot dodo... sans sortie on ne profite pas de la richesse de Paris et de son charme !
像Bastille, La villette, rue des martyrs等街区也是非常有名的,同样周边的一些街区也是很棒的,当然价格更便宜!在les villes d'Issy les Moulineaux, Boulogne或者Levallois,和Vincennes 最重要的是在你家附近总能找到地铁站链接受欢迎的街区。如果不出门我们就不能感受巴黎的魅力和韵味。
Ps : quartier non listé : 16ème (cher et sans ambiance), 7ème car le plus cher de paris, 8ème (très cher et touristique), Sacré Coeur : magnifique, génial pour sortir mais moins pour y vivre car très cher。
Ps:不在名单的街区:第16区(贵同时毫无生气),第7区 很贵,第8区(非常贵和旅游天堂),圣心:非常棒,才华横溢,但是很少人住在那里因为非常贵。
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)木子李原创翻译,转载请注明出处。声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。
|