看新闻才知道原来我们已经进入到了第四次工业革命之中了,正在浏览新闻的你有没有像小编一样受到了惊吓呢~
Nous vivons actuellement dans la 4e révolution industrielle. La 4e révolution industrielle, c‘est celle qui, à une vitesse et à une échelle qui n'a jamais été enregistrée auparavant, va changer tous nos modes de production, de distribution, de consommation, d’information, bref, tous nos modes de vie. Si 4e révolution, il y a, c'est parce qu'il y en a eu trois pécédemment.
我们现在置身于第四次工业革命中。以前所未有的发展速度和发展规模,第四次工业革命将改变我们所有的生产、分配、消费及信息方式,简而言之,她将会改变我们所有的生活方式。之所以称现在为第四次工业革命,是因为之前已经有过三次工业革命。
La première, c'est celle qui apparaît à la fin du 18e siècle au Royaume Uni. La clé du succès, c'est l'extraction du charbon, le développement de l'industrie du coton, l'essor de métallurgie, l'utilisation des machines à vapeur, puis le chemin de fer.
第一次工业革命发生在18世纪末的英国。其成功的关键在于开采煤炭,发展棉纺织工业,冶金工业的腾飞发展,使用蒸汽机,之后发明铁路。
La 2e révolution, elle vient des EtatsUnis et de l'Allemagne à la fin du 19e siècle. Dans la 2e révolution, on utilise de la nouvelle source d'énergie, c'est le pétrole et l'électricité. Un peu plus tard, au début du 20e siècle, on fabrique alors en masse les produits identiques,le travail à la chaîne.
第二次工业革命发生在19世纪末的美国和德国。在第二次工业革命中,人们开始使用新型能源-石油和电力。之后,在20世纪初,人们大批量生产同类产品和进行流水线作业。
Et c'est encore des EtatsUnis et du Japon que provient la 3e révolution industrielle, avec l'arrivée du numérique. Les bouleversements qui s'ensuivent sont dans tous les secteurs de nos vies et de nos sociétés.
伴随着数字化的到来,第三次工业革命仍起源于美国,还有日本。随着而来的变革涉及到我们生活和社会的各个方面。
Dans la 4e révolution, le numérique permet de créer de nouveaux produits qui sont en fait ni des bien, ni des services, mais qui sont des solutions. C'estàdire l'internaute, le consommateur, dispose de fait d'une réponse concrète en recevant des informations spécialisées conernées. Cette 4e révolution se caractérise aussi par ces extraordinaires capacités de stockage d'informations.
在第四次工业革命中,数字化能够创造一些新的产品,实际上这既不是产业也不是服务,而是一些解决方法。也就是说通过接收一些相关的专业化信息,网民和消费者能够获得具体的解决方法。第四次工业革命的特点同样包括具有强大的信息储存能力。
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)Ruby琳原创,转载请注明出处。
|