今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
从巴黎卢浮宫说起:那些不容错过的博物馆           ★★★★
从巴黎卢浮宫说起:那些不容错过的博物馆
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-06-01 14:36:49
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

各种不容错过,各种此生必去,这一次,认真地从巴黎卢浮宫说起,看看那些一生一定要去一次的博物馆。下水道博物馆?精神病博物馆?真的不是哗众取宠,说说而已哦!

· Le Louvre · 卢浮宫

Il trône à la première place du classement des musées les plus visités au monde avec plus de 9 millions de visiteurs en 2013. Avant de devenir l’un des célèbres lieux de la culture française, le Louvre, construit en 1190 comme forteresse, servait de résidence aux rois de France. Déserté pendant quelques décennies, il devient en 1793 le Muséum central des arts, avant de devenir le musée du Louvre. Il abrite de nombreux chefs d’œuvres, dont la célèbre Joconde de Léonard de Vinci, pièce la plus visitée du musée.

2013年超过9万人次的参观人数使得卢浮宫位列第一世界上参观人数最多的博物馆。在成为一个著名的法国文化的场所之前,卢浮宫作为要塞建于1190年,是法国国王的住所。被废弃了几十年后,在成为卢浮宫博物馆前,它在1793年变成中央艺术博物馆。馆藏众多的杰作,其中有著名的达芬奇的蒙娜丽莎,是博物馆中被最多参观的藏品。

· Tate Modern (Londres) · 泰特现代美术馆(伦敦)

Localisé à Londres, le Tate Modern a ouvert ses portes en mai 2000 et dispose d'une collection nationale d'art moderne et contemporain.

 泰特现代美术馆坐落于伦敦,开放于2000年5月,内有国家级的现当代艺术收藏品。

· Salvador Dalí (Figueras · 萨尔瓦多达利(菲格拉斯)

Entrée dans l'univers complètement déjanté de Savador Dalí en Espagne ! Ses œuvres surréalistes raviront les plus petits comme les plus grands.

 进入萨尔瓦多达利在西班牙完全疯狂的世界!他超现实主义的作品将最微小的东西看做最伟大的东西。

· Museum of Modern Art (New-York) · 现代艺术博物馆(纽约)

En sixième position des musées les plus visités au monde, le Museum of Modern Art situé dans le quartier de Manhattan à New-York conserve l'une des plus importantes collections d'art moderne et contemporain.

现代艺术博物馆是名列第六的世界上参观人数最多的博物馆,位于纽约的曼哈顿地区,保存有一个最重要的现当代艺术收藏品。

· Les égouts de Paris · 巴黎下水道博物馆

Mieux vaut ne pas être claustrophobe ! Engouffrez-vous dans les couloirs des égouts parisiens pour découvrir leur fonctionnement et leur gestion.

最好没有幽闭恐惧症!走在巴黎下水道的通道里来发现他们的作用和管理。

· Musée d'Orsay (Paris) · 奥赛博物馆(巴黎)

Musée national de tous les arts de la période 1848-1914, il est situé dans un lieu époustouflant ! Une gare transposée en un lieu magnifique dédié à l'art, inauguré lors de l'exposition universelle de 1900.

一间藏有1848-1914这段时间内所有的艺术品的国家博物馆,坐落在一个令人惊叹的地方!从一个火车站转变为一个献身艺术的美妙场所,在1990年的世界博览会之时落成开幕。

· Musée de la psychiatrie (Neuilly-sur-Marne) · 精神病学博物馆(马恩河畔讷依)

Plongez dans ce musée complètement fou, retraçant l'histoire des maladies psychiatriques et les traitements de l'aliénation au fil des siècles.

 深入这个完全疯狂的博物馆,回顾精神疾病的历史和这么多个世纪以来的对精神错乱的治疗 。

· Musée de l'Ermitage (Saint-Pétersbourg) · 艾米塔什博物馆(圣彼得堡)

Classé patrimoine mondial de l'UNESCO, le musée de l'Ermitage abrite des peintures de maîtres de grands artistes tels que Rubens, Matisse, Gauguin, Rembrandt ou encore Picasso et Léonard de Vinci. Il regroupe également une collection d’œuvres d'art européen de la période classique, considérée comme l'une des plus belles au monde.

艾米塔什博物馆位列联合国教科文组织的世界文化遗产名录,馆藏伟大的艺术家比如鲁宾斯、马蒂斯、高更,伦布兰特或者还有毕加索和莱昂纳多达芬奇的大作,同时也集中了欧洲古典时期的艺术品收藏,被认为是世界上最美的收藏之一。

· Centre Pompidou (Paris) · 蓬皮杜艺术中心(巴黎)

Le Centre Pompidou est situé en plein cœur de Paris. Son bâtiment est à l'image des œuvres qu'il abrite : moderne, coloré et contemporain.

蓬皮杜艺术中心坐落在巴黎正中心。它的建筑形象就是其中藏品的特点:摩登、多彩和现代。

· Musée de la mode (Paris) · 时装博物馆(巴黎)

Le Palais Galliera, ou musée de la mode fut inauguré en 1977. Il s'agit d'un lieu magique pour les passionnés de mode, retraçant l'histoire de celle-ci à travers des expositions temporaires, mettant en avant des vêtements et accessoires des XVIII et XIX siècles, ainsi que les créations de grands couturiers.

加列拉宫,或者叫做时装博物馆落成于1977年。这是一个因为对时装的热情而神奇的地方,通过临时的展览追溯时装历史,展出十八、十九世纪的服装、配件和伟大的时装设计师们的作品。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国人脑洞大:巴黎道路交通协会的安全宣传活动出新招
    法国小常识:巴黎,你的名字怎么来的?
    巴黎香街恐袭事件:法国人的看法
    那些令人折服的巴黎 “人造词” 你听过吗
    巴黎警察袭击华人刘少尧后续:法方称把中国公民的安全
    简易法语新闻 20170318-法国巴黎奥利机场发生巡逻军人
    俄爆炸案后续:巴黎加强铁道公共交通安保
    巴黎女人优雅的20个要诀
    《神奇动物在哪里2》将在法国巴黎拍摄取景,德普叔担任
    法国留学:去巴黎读牛津大学?这不是梦!

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)