今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国人在浴室里的14个小怪癖:你中了几个?         ★★★★
法国人在浴室里的14个小怪癖:你中了几个?
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-02-28 22:11:48
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

浴室是绝对私密的场所,或许每个人都会在浴室尝试做一些在其他人面前不敢做的行为,表现出自己另外的一面。你有没有一些不可告人的小怪癖呢?美国的一家新闻聚合网站BuzzFeed请他们的成员分享了自己在浴室发生的16个小故事,一起来看看你有没有做过同样地事情吧!前方高能预警,在吃饭的同学慎点哦~

Nous avons récemment demandé aux membres de la communauté BuzzFeed de partager avec nous leurs histoires de salle de bain qu'ils ne racontent à personne. Voici les histoires drôles et/ou répugnantes qu'ils ont partagées:最近,我们请BuzzFeed团体的成员与我们分享他们在浴室所发生的趣闻轶事,这些小故事他们从未与人提起过。一起来看看他们分享的或有趣或令人反胃的小故事吧!

1. Le destructeur de papier toilette:

 «Quand ma femme laisse du papier toilette dans la cuvette, je le découpe en morceaux avec mon jet d'urine tout en imaginant que c'est un rayon Borg qui découpe des navettes spatiales, mais pas la navette Enterprise.»

1.卫生纸的破坏者:

每当我的妻子把卫生纸扔到马桶里的时候,我都会一边用尿液将它们击碎,一边想象着是博格光束击碎了宇宙飞船,而不是“进取号”飞船。

2. Un usage particulier du bidet:

 «J'utilise les bidets pour… d'autres raisons. J'y reste parfois suffisamment longtemps pour que certains aient des doutes, mais peu importe. Ils se classent juste après les pommeaux de douche.» –Elizabeth Jean, Facebook

2.坐浴盆的特殊用途:

我因为一些……其他的原因使用坐浴盆。有时我在坐浴盆上呆的时间太长以至于某些人会感到疑惑,但这不重要。坐浴盆的排名仅在淋浴喷头之后。

3. L'épilateur:

 «J'utilise une pince à épiler pour enlever les points noirs de mon nez. Ceux du genre qui sont à moitié sortis, mais sur lesquels l'exfoliation n'a aucun effet.» –bambakedbeans

3.拔黑头的人:

我会用拔毛的镊子来去除鼻子上的黑头。对于已经冒出一半的黑头,去角质是完全不起作用的。

4. Pour les obsédés de la mousse à raser:

 «Dans la douche, j'adore me frotter le corps avec de la mousse à raser. J'adore cette sensation, et en plus, c'est le bon moment pour se raser.» –SweetGeek25

4.酷爱剃须膏的人:

在洗淋浴的时候,我喜欢用剃须膏来涂抹身体。因为我喜欢这种感觉,而且,这正是刮胡子/体毛的好时候。

5. Le videur:

 «J'utilise du fil dentaire pour vider mes points noirs un par un. C'est une satisfaction immense que de voir cette petite tour sortir de mon nez.» –ravendeg

5.去黑头的人:

我用牙线来一个一个的去除黑头。看到黑头从我的鼻子上被拔出会有一种巨大的满足感。

6. Celle aux bras cassés:

 «Je me décolore les poils des bras ! Un jour, ma coloc est entrée dans la salle de bain et a vu la mousse blanche sur mes bras et elle a paniqué en imaginant que je m'étais cassé les deux bras et qu'ils étaient dans le plâtre.» –emilyl4cdaf24ea

6.假装胳膊断了(注:双关语,因为bras cassé指人没出息、不能依靠相信)的女孩:

我喜欢褪去胳膊上汗毛的颜色!有一天,我的室友走进浴室,看到我胳膊上的白色泡沫,她惊慌失措,以为我的胳膊摔断了而且打上了石膏。

7. Faire peler ses pieds:

 «J'adore tremper mes pieds dans de l'eau chaude et retirer ensuite la peau morte. Je sais que c'est dégoûtant mais je trouve ça aussi très satisfaisant.» –bonbon5056

7.给脚去死皮:

我喜欢把脚浸在热水里然后撕掉死皮。我知道这很恶心,但我觉得这样做很有成就感。

 

8. Le yogi amateur:

 «Je m'étire nu après avoir pris une bonne douche chaude.» –t433df442b

8.瑜伽爱好者:

我喜欢在洗完一个舒服的热水澡后光着身子做伸展运动。

9. Une façon de gérer ses émotions en privé:

 «Surmonter mes attaques de panique en privé.» –rachelc4b840d329

9.独自情绪管理的方法:

独自战胜恐慌情绪的侵袭。

10. Le rideau ouvert:

 «Je prends ma douche sans tirer le rideau car je suis terrifiée à l'idée qu'une araignée puisse être sur le rideau. Personne ne le sait, même pas mon mari.» –emilyireneb

10.不拉浴室帘:

我洗澡的时候不拉浴室帘,因为一想到可能有一只蜘蛛在帘子上,我就觉得很恐怖。没有人知道这件事,连我的丈夫也不知道。

11. La râpe au gel douche:

 «J'ai entendu qu'une personne se frottait le corps avec du gel douche et ensuite se frottait contre le mur comme une star du porno qui auditionne pour un grand rôle. Je ne sais pas qui c'est, mais bon… c'est une façon bizarre de se doucher, non ?» –megandbethea

11.沐浴露搓板:

我听说有人用沐浴露涂抹身体然后靠着墙蹭来蹭去,就像一个色情影片明星为争取一个重要角色而试镜一样。我不知道这个人是谁,好吧……这真的是一种很奇怪的洗澡方式,不是吗?

12. Pour avoir la confiance:

 «La première chose que je fais en me levant le matin est d'aller dans la salle de bain pour me regarder pendant 15 minutes et m'exercer à sourire pour la journée.» –davide41bcba738

12.获得自信:

我早晨起床的第一件事就是走进浴室,照镜子15分钟,为了美好的一天练习微笑。

 

13. Celui qui bulle:

 «Quand je suis dans la douche et que mes mains sont pleines de savon, je serre les poings puis je les ouvre pour souffler et faire des bulles géantes !» –rainap43c5d5459

13.吹泡泡的人:

当我在淋浴,双手涂满肥皂时,我会握紧双拳然后打开双手,就能吹出巨大的泡泡了!

14. L'artiste:

 «Je joue de la musique sur mon téléphone et je fais semblant de me produire en concert, de faire une vidéo de musique ou de passer à la télévision en direct.» –lanniinmilanni

14.艺术家:

我会在手机上弹奏音乐,假装我在开音乐会、制作音乐视频或者电视直播。

想了解更多法国人趣闻?猛戳——

一个法国女生的自白:单身一年后我学到的七个教训>> 颠覆印象:法国人不爱洗澡很邋遢>>  

声明:本内容法语部分和图片均来自网站BuzzFeed。中文部分为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)Elodie原创翻译,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国媒体告诉你:法国毕业生最喜欢哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)