今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国人身材调查:五分之一的青少年都偏瘦!           ★★★★
法国人身材调查:五分之一的青少年都偏瘦!
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-06-30 15:47:44
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

France: des adolescentes trop maigres法国:一些青少年太瘦了。

En France, près d'une adolescente sur cinq est trop maigre, selon une étude sur la corpulence des Français publiée aujourd'hui par l'agence sanitaire nationale.根据国家卫生局发布的法国人民身材调查报告显示:在法国,大概有五分之一的青少年都偏瘦。

De 2006 à 2015, le pourcentage d'enfants maigres est passé de 8% à 13% chez les 6-17 ans. Une catégorie est particulièrement concernée: les filles de 11 à 14 ans. Elles sont cinq fois plus nombreuses qu'il y a dix ans à être maigres (19,6% contre 4,3%).从2006到2015年,6到17岁的青少年偏瘦人口比例从8%增加到13%,其中11岁到14岁的少女占据绝大多数,偏瘦少女比例比10年前增加了10倍(从4.3%增加到19.6%)。

Influence de la mode et des mannequins ultra-minces voire décharnés? Challenges de maigreur sur internet (cuisses qui ne se touchent pas, taille cachée par une feuille A4) dont les ados sont friands?(这种现象)是受到了时尚,极瘦模特和过瘦模特的影响吗?还是青少年太热衷于网上的瘦身挑战(大腿缝,A4腰)吗?

"Nous n'avons pas d'explication, il faudrait creuser davantage", commente pour l'AFP Benoît Salanave, de l'unité de surveillance nutritionnelle de Santé publique France.Cet épidémiologiste veut éviter l'alarmisme: "C'est un constat à nuancer. C'est essentiellement de la maigreur" juste sous les seuils de normalité, "ce n'est pas pathologique, pas de l'anorexie".“我们也不知道原因,首先应该要研究这个问题。”法国新闻社的波努瓦萨拉那评论道,他来自法国公众健康营养监测部。这名流行病专家想避免危言耸听:“这是一种有着明确区分的表达,要么是本质上的瘦,要么是病态的瘦,又或者是厌食症所引起的疾病型瘦瘠。”

Mais les autorités sanitaires françaises vont devoir se pencher sur la question alors qu'elles étaient jusqu'alors focalisées sur le surpoids, note M. Salanave.但是法国卫生当局应该仔细研究这个问题了,介于迄今为止,他们都一直只关注肥胖问题。萨拉那女士说道。

Question de santé publique planétaire, l'obésité touche une personne sur dix dans le monde, selon une étude américaine publiée lundi.周一公布的美国一项研究表明:关于全球公众健康问题,世界上十分之一的人口都偏胖。

Parmi les vingt pays les plus peuplés, les Etats-Unis comptent le taux d'obésité le plus élevé pour les enfants et les jeunes adultes, avec près de 13%, tandis que l'Egypte est en tête pour la prévalence des adultes obèses, avec environ 35% de cette population.En France, la tendance est restée stable depuis dix ans: 3,9% des enfants de 6 à 17 ans et 17,2% des adultes étaient obèses en 2015 contre 3,3% et 16,9% respectivement en 2006, selon le rapport publié mardi.在20多个人口最多的国家里,儿童和青少年中的肥胖人口比例美国最高,将近13%。关于成人肥胖人口比例,埃及位于第一名,大概35%。在法国,10年来的趋势保持稳定:在2006年,6到17岁儿童中肥胖人口比例是3.3%,成人肥胖人口比例为16.9%。2015年的比例分别是3.9%和17.2%。

L'obésité est mesurée selon l'indice de masse corporelle (IMC), qu'on obtient en divisant le poids par la taille au carré. On parle d'obésité à partir de 30 pour un adulte.体重指数为体重除以身高的平方(kg/m2)。对于成人而言得数超过30为偏胖。

声明:本文法语部分来源于Le Figaro,中文部分由沪江法语(http://fr.hujiang.com/)arthurting原创翻译,转载请注明。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国人教你:如何分分钟学会做法棍
    法国动画大师米歇尔采访:导演最重要的是诚实
    17部中法字幕的法国电影,入门法语适用!
    法国人工资:你的工资超过法国人的平均工资了吗?
    法国性格测试:根据宠物看你的真实性格
    法国人都震惊了,大红袍比黄金贵30倍
    法国人都爱死它了!乐高积木制成的猫咪乐高雕像
    法国总理宣布:不排除企业自己协商解雇原因的可能性
    震惊!法国麦当劳要用刀叉吃汉堡了?!
    法国学生谈高考:理科考生一贯给人聪明的印象

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)