继续推荐Celine Dion的法语歌,今天推荐的是收录在《d'elles》里一首歌Le temps qui compte(有意义的时光)。哪些时光才是有意义的呢?
这首歌选自 Celine Dion2007年发行的法语专辑《d'elles》。
香颂歌词:
Les heures de gloire rhytmees de doutes Le prix que ca coute Pour toujours vouloir La voix qui vacille, qui scintille La salle remplie d'un amour si grand Si fort qu'il me porte, me souleve, me prend Qu'importe la note, chanter, s'aimer
[Hours of glory paced with doubts The price it costs To always want The voice that flickers, that shines The room filled with a love so big So strong that it holds me, lifts me, takes me Whatever the note, to sing, to love]
Le temps qui compte est toujours compte Qu'il soit gagne, qu'il soit gaspille En rires qui coulent, en vies qui deboulent Le temps qui compte est toujours compte
[The time that counts is always numbered No matter if it's earned, no matter if it's wasted In flowing laughters, in cascading lives The time that counts is always numbered]
Il nous martelle et presse le tempo Le temps m'appelle, il a dix ans bientot Il prend la vie, la saisie et s'en va Le temps qui compte est toujours compte
[It hammers up and paces up the tempo Time calls me up, he's ten years old soon It takes life, grabs it and runs Time that counts is always numbered]
Et mon amour si malmene, Mis en danger, par les annees Annees de trop qui m'ont vole Combien d'instants, d'heures et de jours
[And my love so shaken Endangered, by the years Too many years that robbed me Of how many moments, hours or days]
J'ai ruse avec les mots Mes chansons hurlaient ton nom Couplets de passion T'aimer, c'etait chanter
[I tricked with the words My songs were shouting your name Verses of passion To love you, it was to sing]
Le temps qui compte est toujours compte Qu'il soit gagne, qu'il soit gaspille En rires qui coulent, en vies qui deboulent Le temps qui compte est toujours compte
[The time that counts is always numbered No matter if it's earned, no matter if it's wasted In flowing laughters, in cascading lives The time that counts is always numbered]
Il nous martelle et presse le tempo Le temps m'appelle, il a dix ans bientot Il prend la vie, la saisie et s'en va Le temps qui compte ne nous attends pas
[It hammers up and paces up the tempo Time calls me up, he's ten years old soon It takes life, grabs it and runs Time that counts is always numbered]
Et la vie glisse sur l'eau du temps La vie resiste, prend son elan Pour un baiser elle peut se poser Le temps qui compte est toujours compte
[And life slides on the water of time Life resists, takes off For a kiss it can mark a pause The time that counts is always numbered]
Un seul baiser et la vie s'en va Le temps qui compte ne nous attends pas Meme avec toi, meme avec passion Le temps qui compte ne dure qu'une chanson
[Only one kiss and life goes on The time that counts doesn't wait for us Even with you, even with passion The time that counts lasts only the time of a song]