今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 法语视听 >> 法语歌曲 >> 正文 用户登录 新用户注册
这个冬天不能错过的动听女声:Buridane         ★★★★
这个冬天不能错过的动听女声:Buridane
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2013-01-08 16:55:12
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

沪江法语(http://fr.hujiang.com/)小编:都说今年冬天格外冷,不过有好音乐就能驱散心头寒气。沪江法语(http://fr.hujiang.com/)将为你陆续推荐这个冬天不能错过的法国动听女声,她们都是前段时间刚发行专辑的新歌手,就让好声音和暖气热茶一起陪我们过冬吧。

今天介绍的是Buridane,去年10月刚发行了第一张专辑<Pas fragile>,都是由她自己原创填词作曲,主乐器是吉他,派别属于Pop folk。

Qui est Buridane ? La jeune femme au nom peu commun chante l'amour cassé, les blessures et les petites histoires de la vie comme personne. Avec une voix comme la sienne, si inhabituelle, si puissante et en même temps si douce, la chanteuse étonne.Buridane是谁?这个名字不太寻常的年轻女生歌唱着碎裂的爱情、伤痕以及平常人生中的小故事。如此少见的声音,如此有力量同时也如此温柔,这个女歌手让人惊讶。

A la fois mature et enfantine, Buridane délivre un album fort Pas fragile, une sorte de pop folk enivrante. La demoiselle ne mâche pas ses mots, ses mélodies restent dans la tête et sa voix accrocheuse nous emporte entre réalité et irréel.集成熟气质和孩子气于一身的Buridane发行了一张很棒的专辑《不脆弱》,属于令人陶醉的流行民谣。她咬字清晰,旋律萦绕不散,迷人嗓音将我们置入现实和梦幻之间。

Et pourtant, Buridane est une grande timide. Celle qui s'exprimait autrefois par la danse a dû lutter pour arriver à faire sortir des mots en chanson. Il a fallu qu'elle apprenne à dire les choses par la musique. Et elle a bien fait d'apprendre ! Cela aurait été tellement dommage de passer à côté d'une telle personnalité. Mais qu'on ne s'y trompe pas, si la chanteuse semble frêle par sa musique légère, elle n'en est pas fragile pour autant ! Pour en être sûr, il n'y a qu'à prêter attention à ses textes et la force de sa voix dessus.然而,Buridane本人非常腼腆。过去用舞蹈来自我表达的人需要努力通过歌声里的话来传递感情,也就是说她需要学会用音乐来阐述事情,而她做到了。如果要是忽视了这样一个人还真是可惜呢。不过不要弄错了,虽然她的轻缓音乐让她看起来脆弱,其实她本人并不是这样。要确认这一点,就只需要关注于她的歌词以及声音所突显出来的力量。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。

《Pas fragile》专辑封面&试听

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国人都震惊了:这个男人在法国戴高乐机场生活了18年
    法语每日一句:“我想买这个”法语怎么说?
    票给玛丽娜.勒庞的理由:这个网络恶作剧你中招了吗?
    国人冬天克服赖床的利器!就怕你不敢试
    地恋福音:这个奇特发明,能让你亲吻世界另一端的伴侣
    国人熬过冬天的19个小妙招
    星巴克大副、欧莱雅卷发:这些商标原来是这个意思
    法国失业率低于10%:这个情况有可能好转吗?
    怎么让arriver这个词听起来很高级?三招搞定!
    snob伪风雅 这个词和“小资”有什么渊源?

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)