今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
春天休假好去处 巴黎动物园重开放         ★★★★
春天休假好去处 巴黎动物园重开放
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-04-19 08:48:11
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Des visiteurs regardent les singes au zoo de Vincennes à Paris le 12 avril 2014, à l'occasion de son week-end d'ouverture2014年4月12日,游客在巴黎文森动物园周末开幕之际参观猴子。

25.000 personnes ont visité le nouveau zoo de Vincennes rebaptisé Parc zoologique de Paris à l'occasion de son week-end d'ouverture, selon des chiffres fournis dimanche soir par le Parc.根据周日晚动物园提供的数据,有25,000游客在周末开幕之际参观了新的文森动物园,现在它更改名为巴黎动物园。

"Au total, 25.000 visiteurs sont venus expérimenter cette nouvelle espèce de zoo pendant ce week-end d'ouverture" indique-t-il dans un communiqué."公布的数据指出,“在这个周末,共有25,000游客来体验了这个新动物园”。

Il précise que les visiteurs ont notamment "pu découvrir les nouveaux pensionnaires du Parc dans leur milieu naturel reconstitué et vivre une expérience inédite le long d'un parcours immersif traversant cinq biozones - Patagonie, Sahel-Soudan, Europe, Guyane, Madagascar - sur 14,5 hectares et 4 km de parcours".动物园指出,游客尤其“可以在重建的自然环境中看到新动物,且如同身临其境般穿过巴塔哥尼亚,萨赫勒 - 苏丹,欧洲,圭亚那,马达加斯加5个地区,跨越14.5公顷和4公里的路程,从而获得一种新的体验。“

Après une fermeture de six ans marquée par une rénovation complète qui a coûté 170 millions d'euros au total, le zoo de Vincennes a rouvert ses portes samedi.闭馆6年时间,经过耗资1.7亿欧元的全面装修后,文森动物园于周六重新开放。

Plus aéré que l'ancien, le nouveau zoo devrait abriter d'ici à la fin du mois de mai quelque 1.000 animaux de 180 espèces au total "dans le respect du bien-être animal".新动物园空气比以前更流通,在尊重动物福利的条件下,新动物园预计从现在到5月底总共将会栖息1000只动物,品种达180种。

Il espère attirer quelque deux millions de visiteurs au total au cours de la première année, et 1,5 million en année au plus contre 800.000 à un million quelques années avant sa fermeture.动物园希望在第一年能吸引200万游客,年均也能到达150万。它闭馆前几年的游客数在80万至100万之间。

Selon le communiqué, 150.000 billets ont déjà été vendus depuis le 1er décembre dernier, faisant de la renaissance du Parc Zoologique de Paris "l'évènement majeur de ce printemps 2014".根据公布的数据来看,自去年12月1日起至今,已有150,000张门票售出,这也使得巴黎动物园的复兴,成为“2014年春天的一件大事。”

【小贴士】:
---bien-être animal:
中文译作动物福利,一般指动物(尤其是受人类控制的)不应受到不必要的痛苦,即使是供人用作食物、工作工具、友伴或研究需要。这个立场是建基于人类所做的行为需要有相当的道德情操,而并非像一些动物权益者将动物的地位提升至与人类相若,并在政治及哲学方面追寻更大的权益。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    国新闻直播:法国纺织业的又一个春天?  26 dec 2016
    你知道吗?八月的法国人都在休假!
    法国人教你做菜:春天吃什么呀?
    经典法国香颂 重温感动:《放牛班的春天》插曲《夜晚》
    看电影学法语:春天的故事
    Stacey Kent的春天爵士曲:Cest le printemps
    巴黎春天你还好吗:巴黎袭击后遗症
    法国新闻直播:太阳能行业在法国找到春天 15 sep 2015
    强迫症的春天:堪称完美的治愈图
    法国房地产的春天:投资又回来了!

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)