今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
学中文的法国中小学生人数增加四倍:共有4.4万名法国学生学汉语           ★★★★
学中文的法国中小学生人数增加四倍:共有4.4万名法国学生学汉语
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-03-09 10:09:37
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

据法国电视二台13日报道,汉语已在法国成为初、中等教育里位列英语,西班牙语、德语、意大利语之后的第五大外语。报道称,目前法国初、高中选择汉语的学生约有4.4万名,另有6000多名小学生从小学开始学习汉语课。10年间,学习汉语的中小学人数在法国增加了四倍。

 

L'enseignement du chinois en plein boom en France

汉语教学在法国蓬勃发展

Selon les derniers chiffres, l'enseignement du chinois est en hausse de 400% en 10 ans et 50 000 Français suivent désormais des cours de mandarin ou de cantonais.据最新的数据显示,在十年间,学习汉语的人数大幅增长了400%,5万法国人现在正在学习普通话或广东话课程。

Le chinois, langue la plus parlée au monde, l'est de plus en plus dans les établissements scolaires en France, où le nombre d'élèves en quête d'une ouverture culturelle ou d'un passeport pour l'emploi, a explosé en dix ans. Actuellement, plus de 33.000 élèves apprennent le chinois dans 593 collèges et lycées. 汉语,是世界上使用人数最多的语言,在法国的学校里也越来越多人学习与使用。法国学校中通过汉语找寻文化入口和就业敲门砖的学生人数,近十年正在暴增。目前,在593所初中和高中里,有超过3万3千名学生学习汉语。

C'est 13% de plus qu'il y a un an et 400% de plus qu'il y a dix ans, selon une note de Joël Bel Lassen, inspecteur général de chinois au ministère de l'Education nationale.根据国家教育部的汉语督学Joël Bel Lassen的信息统计,这个人数比去年增长了13%,是十年前的4倍。

看看法国中小学生们中文说得有多溜:

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

"Il y a un engouement", commente Alain Anton, proviseur du lycée Claude Monet, situé dans le XIIIème arrondissement, au coeur du quartier chinois de Paris.“这是一个热潮。” 克劳德·莫奈高中的校长Alain Anton评论道,这所高中位于第十三区,处于巴黎华人街中心。

"A l'entrée en seconde, ils doivent connaître environ 800 caractères. A la fin de l'année, environ 1.000 et quand ils passent le bac, ils sont quasiment bilingues", explique leur professeure de langue, Jian Dong. Le diplôme leur permettra d'accéder à l'université et au monde du travail avec un sérieux atout. "Je voudrais faire du commerce international. Être dans une filière internationale, ça va m'aider", explique Milli, 14 ans, élève de seconde.“在初中中考时候,他们需要认识大约800个汉字。在年底,大概达到1000个字。当他们通过了高中会考,他们实际上成为了双语人士,”他们的语言教师董健解释到。这个语言文凭将允许他们在进入大学和职场的时候,拥有一张可靠的王牌。初中14岁的学生Milli解释道:“我想做国际贸易。要进一家跨国公司,汉语会对我有所帮助。”

"C'est la deuxième puissance économique mondiale, si vous voulez faire des affaires en Asie, il faut parler chinois", estime Jean-Pierre Lorenzati, président de France Chine Asie Éducation, une association d'établissements scolaires créée en 2007, qui développe des actions de coopération éducative et culturelle.“中国是全球第二大经济体,如果你想在亚洲做生意,就必须会说汉语。”法中亚教育总裁Jean-Pierre Lorenzati如此认为。该学校协会成立于2007年,旨在发展教育和文化方面的活动。

La toute première chaire de chinois dans le monde a été créée en 1814 au collège de France, mais la popularité de cette langue est un phénomène récent. En quelques années, le chinois est passé de la 9ème place à la 5ème place des langues enseignées dans l'enseignement secondaire, après l'anglais, l'espagnol, l'allemand et l'italien.全球的首个汉语课堂,是1814年在法兰西学院创建的,但这门语言的传播热还是最近的现象。近年来,在法国中学的语言教学方面,汉语从第9位上升到第5位,排在英语、西班牙语、德语和意大利语之后。

La demande pour l'apprentissage du chinois provient d'abord des enfants, souligne Sophie de Tarlé, journaliste à L'Etudiant, "parce que tout ce qui est Asie fascine les ados. Ils ont un côté ludique, ces signes". "C'est bénéfique à terme pour la mémorisation", souligne-t-elle.学习汉语的需求首先来自于孩子当中,《学生》月刊的记者Sophie de Tarlé指出:“因为所有亚洲的东西都令青少年着迷。汉字,有着趣味的一面。”她还强调到:“最终对记忆十分有益。”

本内容法语部分来自网站francetvinfo,中文部分为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)曾小样原创翻译,转载请注明出处。亲,请点赞支持曾小样,需要你的正能量~~^_^

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国新闻直播:法国人学中文真的热  24 dec 2016
    《非正式会谈》《天天向上》法国小哥宋博宁:他的中文
    法国人戴亮:第一个出原创中文专辑的老外!
    突破传统课堂:法语教学中可以如何运用TICE?
    法国将招聘情报特工:会中文可能是优势
    仇已报!法国学生的中文试卷长这样……
    国人对中文学习怎么看:容易吗?
    法国人如何检测自己的中文水平?做完题目小编感觉自己
    最性感的语言是什么?中文默默躺枪...
    巴黎旅游安全指南(法语视频中文字幕)

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)