今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
巴黎奥运会:奥运村中心坐落于美丽的电影城           ★★★★
巴黎奥运会:奥运村中心坐落于美丽的电影城
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-07-18 22:23:34
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

C’est fait! Après trois candidatures ratées (1992, 2008 et 2012), la France olympique tient enfin sa revanche. La capitale accueillera en effet la plus grande compétition sportive du monde, dans l’idéal en 2024, cent ans après les derniers Jeux d’été organisés à Paris. Si le projet parisien mise sur les infrastructures existantes, la piscine ainsi que le village olympique seront construits à proximité du Stade de France en Seine-Saint-Denis.成功了!在错失三届奥运之后(1992,2008,2012),法国终于一雪前耻。如果理想的话,首都将于2024年迎来世界最大规模的体育盛事。距离上次巴黎夏季奥林匹克运动会已100年。如果巴黎计划利用现存基础设施,那么游泳场馆以及奥运村将会建在位于塞纳-圣但尼的法兰西体育场附近。

Des espaces de loisirs et un restaurant géant dans la Cité du cinéma电影城内的休闲区域和巨大餐厅

L’immense Nef de la Cité du cinéma de Luc Besson sera transformée en restaurants pour athlètes.吕克贝松电影城的巨大中殿将被改造成运动员餐厅。

 Il sera situé à cinq minutes du Stade de France et du nouveau centre aquatique.距离法兰西体育场和新水上中心五分钟路程。

De nombreux espaces de détente seront accessibles, comme ici sur les toits du village.众多休闲放松区域将会开放,例如图中奥运村屋顶上的休息区域。

Sur les 51 hectares que compte le site, 5,7 d’entre eux seront consacrés à des plans d’eau, sans oublier 3 hectares d’espaces verts avec des potagers arrosés grâce à un système de récupération d’eau de pluie. Les résidents du village profiteront donc d’un environnement paisible en bords de Seine, avec des espaces de repos ainsi qu’une promenade aménagée le long du fleuve.据网站统计该地区共有51公顷土地,其中5.7公顷将建设水利设施,还有3公顷借助雨水回收系统浇灌的花园和绿地。奥运村居民将会享受塞纳河旁的宜人环境,还有休息场所和沿河漫步场所。

Le nouveau quartier, situé en front de Seine, pourra accueillir jusqu’à 17 000 athlètes.新街区,坐落于塞纳河上游,将能容纳至多17 000名运动员。

L’ancienne centrale électrique sera le coeur du futur village olymique.曾经的电站将成为未来奥运村的核心。

Les athlètes pourrons profiter de logement spacieux : la surface moyenne des chambres individuelles sera de 11 m2.运动员将享受宽敞的房屋:个人居住房屋的平均面积将为11平方米。

Le département le plus pauvre de France sera en effet le grand gagnant de cette compétition. Le village des athlètes sera édifié entre le quartier Pleyel à Saint-Denis, Saint-Ouen et L’Île-Saint-Denis. Ce territoire habituellement en proie à des difficultés économiques et sociales importantes sera donc sous le feu des projecteurs du monde entier pendant toute la durée de la compétition. L’objectif affiché par les acteurs du projet est de jouer un rôle moteur de développement économique, pour réduire les inégalités territoriales et favoriser l’emploi local, notamment celui des jeunes.法国最贫困省份将会是此次竞选的最大赢家。奥运村将会建于普莱耶尔街区和圣但尼街区,圣杜昂街区和圣但尼岛之间。在整个盛会举办期间,这些一直是经济困难和社会问题频发的地区将会暴露在世界的聚光灯之下。计划制定者想要显示出的目的是推动经济发展,降低地区之间的不平等,支持地方就业,尤其是年轻人就业。

    

 

声明:本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)小编juliette原创翻译,转载请注明出处。原文链接:http://immobilier.lefigaro.fr/article/jo-de-paris-le-coeur-du-village-olympique-situe-dans-la-cite-du-cinema_86f719b4-654c-11e7-8d20-2d6ece4fe616/

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    巴黎地铁,“大爷式占座”即将被禁
    巴黎、洛杉矶同时赢得2024和2028年奥运会
    2024年巴黎奥运会,是喜还是忧?
    巴黎到昆明航班惊魂一幕,空姐都哭了!
    巴黎高定周:回忆那些年惊艳四座的秀场设计
    巴黎高考试卷被偷,61位巴黎考生只能悲催地“被重考”
    热爱动物的巴黎人,为汪星人喵星人建了一块墓地
    巴黎蒙马特高地:漫步艺术家们走过的路
    法国人也很无奈:2017巴黎沙滩节,居然没沙子!
    法兰西风情:在巴黎市政厅前举行“白色晚宴”

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)