今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
在法国公司工作是一种怎样的体验?           ★★★★
在法国公司工作是一种怎样的体验?
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-07-27 22:09:13
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

本文作者马维斯,转载自“法语人”微信公众号(ID : fayuren123),本文已获授权,如需转载请自行联系授权。了解更多信息,请扫描文末二维码。
在《法语人就业好选择:法国药妆相关职业经验详细分享》这篇文章中,我分享了自己在化妆品公司工作了3年多的经验,从无到有地编写了很多品牌故事。时间长了以后我自己琢磨出了很多“公式”,编写一套产品资料所需要的时间越来越少,而新产品更是源源不断地进来。
说实话感觉商业的成分越来越多,走心的时刻越来越少。中国式公司整体的“家长制”环境(不开放的一言堂环境)也在让我反思是否有换个环境的必要。
就在此时,偶尔从微信上看到一个离原公司不远的新工作机会,是一间法资agency招聘account manager。
说实话,我当时对agency行业一无所知,我最开始以为account manager是和财务相关的一个职位。个人一直认为自己应该去一个更creative的工作环境,于是对广告公司抱有某种向往,况且又是法国公司,想必法语更有用武之地。于是抱着试一试的心态投了个简历,并和一个很年轻的法国帅哥在田子坊喝了杯咖啡,结果他就让我入职了。
我觉得在外国公司面试(尤其是小型外国公司),只要表现出你是一个自信、积极、有说服力的个体就可以了。经验与否是其次,自己的优势和劣势都可以照实际情况来说。诚实也挺重要。
在法国公司(法语作为工作语言的小型法国广告公司),法语好是占有绝对优势的。尤其是法语将作为account manager对接法国客户的工作语言时。
小科普
在一些行业account manager和销售经理的本质有点像。但是在广告行业,account manager翻译为客户经理,就是对接客户和维护客户关系的一个职位。
通常来说和project manager的职责会有相当的重合,主要负责接收客户的brief, 对项目的时间点进行planning, 交付物管理,与客户的日常对接,与内部团队(尤其是设计师,文案,策划等)的日常对接,与外部供应商的对接,财务管理和长期客户关系的维护。
“小而美”的公司性质
于是没有广告公司经验的我恶补了一季《广告狂人》还买了本《法语广告词汇》,虽然只看了5页。其实同学们不必担心,所有的技能都会在实践中自然习得。用不了多久你就会自然地在中文里夹杂着brief、creative、deliver 等日常的agency用语。
其实与《广告狂人》中整日花天酒地寻找灵感的排场和纷乱的人际关系相比,我们公司真的太小了,也就简单很多。
这种性质的广告公司被美其名曰称为boutique agency (其实就是小的意思),第一间agency 由大老板(也就是公司最大的股东)在1988年在巴黎成立。而后相继扩展到纽约,上海(2006年建立)和伦敦。
每间agency服务的都为当地的international 客户,可能是在国内已经很知名的品牌,也可能是在法国家喻户晓在中国不太知名、但是想进军中国市场的公司。
我们为客户提供的服务侧重两方面:creative (比较偏向传统的branding,包括品牌定位策略、视觉系统设计、形象设计、海报设计等)、digital (主要偏向网站设计和开发,近几年尤其是手机网站、h5、app)等。作为一间外国公司,social media其实不是我们的强项,虽然这两年做了很多可以和微信捆绑的H5网站,因为这成为整个中国市场品牌营销的重心。近两年也做了很多APP和线下互动型装置的探索。
细心的同学可能发现,其实agency的工作内容和我在甲方工作有一定重合,尤其是branding方面,也就是偏向品牌定位、品牌策略的那一块。这就是我之前说的branding的sense其实可以贯穿在任何一个品牌建设中,无论是体现在文案风格,还是视觉风格的统一。一旦确定了一种适合品牌的调性,就要用一切手段维护这种consistency (一贯性),消费者才容易记住。
当时我被招聘进公司后,主要负责的是欧尚集团旗下的地产公司在宁波新建的购物中心的开业campaign。
小科普
欧尚集团不仅做超市,作为法国最大的企业之一,他们在世界各地还有地产分枝,还涉及金融业(比如所有欧尚超市使用的红雀卡)。
这个开业项目持续了一年,包括了一系列的策略,KV设计、网站建设、活动策划。第一年我去了大概十多次宁波,虽然并没有机会吃一顿海鲜。第二年我们为客户打造了一些商场内的陈列项目(涉及到production,所以我在夜里实际监工了2夜)。第三年项目逐渐转向纯平面设计。
可以说服务欧尚的这三年(尤其是第一年)长足地锻炼了我的抗压能力以及和形形色色的人交往的沟通能力,还有对项目的把控能力。
众所周知客户方常常朝令夕改,有时候我们甚至得充当客户方不同部门之间的“中间人”,甚至是客户方中国团队和法国团队之间的中间人,因为他们之间可能是无交流的,但是每个人对项目都有发言权。
有一度我们和欧尚出现了一些危机,公司其它同事都想放弃这个客户了,我也还是没有放弃,最终也都挽回了。于是当3年以后欧尚这个客户的生命期真的暂且告一段落的时候,我感觉像失恋了。
形形色色的法国同事
在我刚进公司的时候,这个公司的法国同事比中国同事还多。以下的概括供君一瞥:
- CEO-
所谓CEO,就是全球CEO的意思,就是前文提到的大股东。
传说中他一生只为一家公司工作,也就是我们公司。他毕业于巴黎高等美院,25岁的时候就创立了这间公司,是一个艺术家和商人的结合体。Prince charming类型,并且育有7个孩子,常驻纽约,每两个月来一次上海,热衷接触上流社会,比如和张曼玉的前男友是好朋友,比如和新总统吃过饭。虽然这些事情并没有给我们带来生意。
- 上海的总经理 -
典型处女座老板,用钢笔写字。从来不吃饭,每天靠香烟和咖啡维持生命,骨瘦如柴。他是上海公司的法人代表,也是实际的创建者。虽然在我来公司工作了3个月后,他回法国度过了一个夏日假期之后回上海决定辞职。在此之前,我不知道法人代表也是可以辞职的。于是,CEO成为了我们的新法人。
-客户总监 -
他只比我大几个月。在此之前我也没有听说过世界上有那么年轻的客户总监。一个特别特别FASHION的GAY。每个月月中就可以把钱花光,因为全部用来淘宝买衣服了。每天我都要帮他收快递,第二天他会来告诉我,“你能不能把这个帮我退了?因为我试了发现不喜欢。”他其实买衣服是为了试衣服。他的中文很流利,虽然他从来不吃中餐。他特别能说,所以帮助我们赢得了很多项目。
- 技术总监 -
一个天天穿衬衫但是第一粒扣子从来不扣的人。30岁不到就有一个很大的啤酒肚。我经常收到他的邮件里面可能只有一句话:你更新XXX了么?或者是:“你11点半有空么?”。
- 策划总监 -
女。和客户总监是闺蜜。每天上班微信聊天。
- 法国设计师们 -
我们和很多来自南特大西洋设计学院的实习生合作。PS:这真的是一个好学校,他们的设计师都特别好。并且这些年轻人清一色的天天去武定路的法国酒吧一条街,并且周末去mansions蹦迪。
- 创意总监 -
在此不得不提我们来自加拿大的创意总监。他40多岁,有自己的内衣品牌,曾经自己创过业,比公司大多数的同事都经验丰富。满身纹身,笑话像脱口秀一样地源源不断。他可以没日没夜的工作,但是却会忘了下午约了一个客户。他来自多伦多但是在蒙特利尔呆过很多年,他一直抱怨我为什么听不懂他的法语,当然他只有在喝醉后才说法语。
总体来说,法国小型广告公司比较flexible,朝10晚7但是大家还要迟到。另外也很少加班,可能因为客户太少。大家都很懒散,尤其是我。而与加拿大同事相比,法国同事较为“擅长”做表面工作,着装更讲究,EMAIL更客套(永远是DEAR XXX),但是说的多做的少,出了事永远在推卸责任,更容易打退堂鼓,更容易“辞职”。
法国同事的等级观念也更强,例如你只和你直接对接的客户对话,万一有问题搞不定,他们再去和他们上一级的客户对话。
法国人告诉你:我们不祈求客户,我们引导他们。我们有我们的尊严。
危机
正如我上文说的,自从上海的法人辞职后,其实公司发生了很多状况和人事变动。上文提到的法国同事们其实都辞职了。我们公司已经不那么法国了。我和我的加拿大同事依然在懒散地工作下去。
最主要的是,其实过去依赖French connection口耳相传的BD模式已经不复存在,我们并没有固定的生意来源。作为一间外国公司,我们在创意、设计、传统branding上依然做的很出色,只是这些在中国越来越行不通。中国客户以及大品牌希望看见可以量化的东西,于是他们投资了很多微信微博的营销,而这些恰恰是我们的弱势。
小型广告公司当然面临很多危机,在此不多赘述。
结语
其实公司不在大小,最主要是学到东西,得到锻炼。
年轻时去大的4A公司几年,可以看到完善的合作流程、框架体系,可以有机会和有BUDGET的大客户合作,但是也许收入少,你的收入配不上你的付出。
而像我们一样的小公司呢,也许薪酬高于行业,但是你似乎在承担公司不稳定的风险,除了你的本职工作,你还要做很多不相干的日常工作(甚至包括行政、人事、财务、运营等等),因为外国老板并不是天天在这里,没有老板意味着你和你的同事要帮助他运营公司。
从好处说也许对创业有了一些了解,知道了运营一个公司有多不容易,从坏处讲,对个人来说这些也都是风险,而你在承担公司的风险。另外所合作的客户也并不是大型客户,BUDGET有限,视野有限。
我去广告公司的初衷,是因为agency和甲方相比更有趣,因为每个客户都不一样,每个案例也都不一样,每个人都可以发挥你的创意,更适合不喜欢循规蹈矩的人,更适合喜欢上班喝酒的人。
最后,你还是需要选择更适合你的。没有工作是十全十美的。换行业毕竟还是需要慎重考虑,如果觉得实在学不到东西,那可以首先在同行业考虑新的机会。
- END -

想系统学好法语的同学,可以参加沪江网校的零基础到B2直达法语课程
戳这里去试听>>

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    中国进入碳烤模式,法国有多热?
    关于法国总统大选你必须了解的词汇
    法国人告诉你:单身狗都会被做什么工作的人所吸引?
    法国人告诉你:从你的阅读习惯可以看出你的性格
    今年10月起,法国房补每个月少五欧
    恐袭后的法国里昂灯光节
    法国人原来这么看中国年度人口迁徙
    法国人告诉你:为什么“星期一”到“星期六”都有个“
    法国教师短缺:教育部将如何解决这个问题
    法国人告诉你:当你有小情绪时,重复这10句话(下)

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)