今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
英法双语香颂:Pres de toi靠近你         ★★★★
英法双语香颂:Pres de toi靠近你
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2014-12-03 20:08:49
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

chanson : Près de toi

chanteuse :Andrea Lindsay

Serre-moi dans tes bras encore une fois,
 Le ciel est si bas, la lumière froide et blanche,
 Et plus ne me semble comme avant,
 Même si à la radio, j´entends les même chansons,

 Et moi, je tiens encore ta main,
 Mais toi, tu glisses encore plus loin,

 Quand je m´endors, je me perds dans tes bras,
 Et je veux rester près de toi,
 Mais au matin, à la lumière du jour, je dois m´en aller,
 I feel your daylight fade,
 But I could not seem to find the words to tell you how I feel,
 Yeah, how I really feel,

 On a marché trop longtemps,
 Sous un soleil accablant qui ne nous lâchait pas,
 Sans savoir comment se retourner ,
 Mais on s´est perdu sur le chemin,
 Un voyage qui ne nous a mené à rien,
 Mais moi, je t´en prie, laisse moi m´en aller,
 Je n´ai pas la force de voir tout s´écrouler,

 Tu me prends par la main,
 Mais moi, je glisse encore plus loin. 

Quand je m´endors, je me perds dans tes bras,
Et je veux rester près de toi,
Mais au matin, à la lumière du jour, je dois m´en aller,
I feel your daylight fade,
But I could not seem to find the words to tell you how I feel,
Yeah, how I really feel,

【单词学习】:

illettré  a. , n. m
1识字的(人)
2<旧>没有学识的(人), 无知无识的(人)

monolingue a.
只使用一种语言; 用一种语言

bilingue a.
1有两种语的; 用两种语的的; 双语的
2讲两种语的; 会讲两种语的, 精通两国语的

n.
精通两国语的人 

trilingue adj.
用三种语的; 通晓三种语的

小编顺便还在此为大家盘点了关于”法英双语的一切“,哈哈哈,一起来看看吧~

视频:

1.Karl Lagerfeld 在法国南部度假胜地圣特罗佩Saint-Tropez拍摄了他的第三部短片电影《REMEMBER NOW 记得当下》。短片邀请了Pascal Greggory和Elisa Sednaoui出任男女主角,并邀请Jean-Roch还有Chanel品牌钟爱的多位模特友情出镜。→【法英中字】CHANEL最新短片电影《REMEMBER NOW》

2.在法国,你最喜欢地点是哪儿呢?是埃菲尔铁塔,是卢浮宫,还是某座大学,或者是某条不知名的小街小巷呢?

【法英字幕】我最喜欢的法国景点(1):卢森堡公园

【法英字幕】我最喜欢的法国景点(2):巴士底广场

【法英字幕】我最喜欢的法国景点(3):爱德华七世广场

【法英字幕】我最喜欢的法国景点(4):蔷薇街

【法英字幕】我最喜欢的法国景点(5):圆点剧场

3.亚历山大三世桥(坐落于巴黎的中心,连接着右岸的香榭丽舍大街地区和左岸的荣军院和埃菲尔铁塔地区,横跨风光明媚的塞纳河,被誉为巴黎最美的桥梁。一起跟随视频欣赏一下这座雍容华贵、富丽堂皇的大桥吧。→【法英字幕】游遍巴黎(1):亚历山大三世桥

4.法英双语电影《纽约两日情》(Deux jours à New York)讲述在玛丽昂的家人与男友中引起的法国和美国文化的碰撞的故事。对白是一会英语一会法语的电影,来挑战一下吧!→法英双语电影:《纽约两日情》

人物:

1.“热情如火的她,有让交通停顿的魔力。只要她不是静止不动,你就会忍不住去凝视她的一举一动。”沪江法语(http://fr.hujiang.com/)小编带你小觑:西班牙第一美女兼世界公认性感小野猫——佩内洛普·克鲁兹。→【法英双语】打造拉丁野玫瑰:佩内洛普·克鲁兹

歌曲:

1.优美的旋律和浪漫的歌词,配以动画情节中阿拉丁和茉莉公主乘着飞毯遨游世界,迪士尼经典动画《阿拉丁》主题曲早已成为耳熟能详、脍炙人口、风靡世界的对唱歌曲,现在就和小编一起欣赏吧。→【阿拉丁主题曲】法英中多语对唱 风靡世界

2.你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜...随《宫》剧的热播,片尾曲的歌词也让人们津津乐道,因为这首小诗也曾出现在冯小刚导演的《非诚勿扰2》中。小编特意为大家提供这首诗的中、法、英三版,供大家学习交流。→《宫》片尾曲-见或不见 (中法英对照)

3.法英双语香颂:La belle étoile美丽的星

演讲:

1.美国当地时间1月20日,美国当选总统奥巴马宣誓就职,出任第44届美国总统。有人将他的就职演讲与从前同样处于经济大萧条时期富兰克林·罗斯福总统的演说相提并论。→奥巴马就职演讲法英双语音频下载

2.奥运会结束了,大家都对开幕式和闭幕式上大量的法语所吸引,今天,就带大家一起来看看奥委会主席罗格在闭幕式上的法语致词吧。→【中法英】罗格闭幕式致词

幽默:

1.【法英双语幽默】一百万和永远

词汇:

1.法语语法树:频率副词汇总(法英对照)

2.商业词汇法英对照系列一

3.小编给大家收集了法语中非常常用的表达请求、感谢、不客气的用语。从用法到使用场合都清楚的做了标注,而且还是法英对照的。希望不论是在口语表达还是在写作上,这些非常高频的句子和词组能帮助你成为一个说礼貌法语的好同学~→【感恩节】学说法语“谢谢”,“不客气”,“没关系”(法英对照)

4.自行车运动词汇(法英对照)

书籍:

1.有想过一本小小的词典能涵盖文化,生活,基本词汇,甚至能够充当旅游指南吗?柯林斯法英-英法小词典就是这样一本神奇的口袋书!有了它,生活词汇,流行词汇,网络词汇一把抓!你心动了吗?→【新书试读】柯林斯法英-英法小词典 - 教你发法语Email

2.高等教育出版社出版的《法语语法——法英对比》一书旨在通过英法句子的对比,让初学者在学习法语语法的时候用英语句子更好地理解法语语法点。英法对比的方式既让读者方便理解英语和法语的不同,也能起到扩充词汇量的作用。→书籍试读:《法语语法——法英对比》

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。如果本文内容侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    英法形近词对比:法语delivrer和英语 deliver
    英法形近词对比:法语mystifier和英语mystify
    英法形近词:法语patron 和英语 patron
    英法形近词对比:法语mortel和英语 mortal
    英法形近词对比:法语 devise和英语 device
    英法形近词对比:法语exercer 和英语exercise
    英法形近词对比:法语 Resumer 和 英语 Resume
    英法形近词对比:法语  Valide 和 英语 valid
    英法形近词对比:法语accomplir和英语accomplish

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)