今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
英法同形词义辨析:Vulgaire /Vulgar           ★★★★
英法同形词义辨析:Vulgaire /Vulgar
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-04-27 20:22:54
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Vulgaire /Vulgar
法语的“vulgaire”和英语的“vulgar”都来自拉丁语的“vulgus”,意为“普通人,平民百姓,人群”(common people, crowd, throng)。“Vulgaire”(vulgar)最初的意思就是“普通的,平常的,平民的”。当然,下层的劳动人民比起贵族来,就显得有点“粗野,没教养”啦(coarse, low, ill-bred)。所以,这个词后来就演化出了“粗鄙,低俗,下流”等意思。
现代英语口语中,“vulgar”只保留了“低俗,下流,淫秽”的意思,可以和法语的“vulgaire”对译。Exemple : 1. I’d rather you didn’t have anything more to do with that boy. I think he’s extremely vulgar.
Je préfèrerais que tu ne fréquentes plus ce garçon. Je le trouve extrêmement vulgaire.不许再和那个男孩交往了!我觉得他粗鄙不堪。2. You have to be completely ignorant to say such vulgar things in front of an audience like that.
Pour tenir des propos aussi vulgaires devant une telle assemblée, il faut vraiment n’avoir aucune éducation.在那样的场合讲这种低俗的话,你真是太没教养了吧?3. Il fait un geste vulgaire de la main à l'intention de la foule.
He used his hand to make a rude gesture to the crowd.他对围观者做了个侮辱性的手势。另一方面,法语的“vulgaire”却保留了“普通的,平常的”(banal, commun)的原意,常翻译成英语的“common, ordinary, mundane”等。Exemple : 1. Ce n’est que du vulgaire plastique et ils font presque payer le prix du cuir.
It’s only ordinary/common or garden (Brit) plastic but it costs nearly as much as leather.介货就是普通塑料做的,可卖得差不多和皮子一样贵。2. Alain ne pourra pas nous accompagner. Il n’a qu’un vulgaire rhume mais il est très accablé.
Alan won’t be coming with us. He’s just got an ordinary cold but he’s in a bad way.阿兰不能和我们一起去了。他的病就是普通的感冒,但症状比较厉害。3. Est-ce un héros ou un vulgaire assassin ?
Is he a hero or a common murderer?他是个英雄还是个(无足轻重的)普通杀人犯?4 .Connaissez-vous le nom vulgaire de cette fleur ?
Do you happen to know the common/popular name for the flower?你知道这种花的俗名是什么吗?5. Très idéaliste, il se préoccupait peu des réalités vulgaires.
Idealist as he was, he didn’t pay much attention to mundane/everyday/commonplace realities.他这个人是理想主义者, 对日常琐事不大关心。6. Ils n'aiment pas l'idée que l'on prenne les êtres humains pour de vulgaires instruments.
They dislike the idea of seeing human beings as mere instruments.他们不赞同那种“只把人当成工具”的观点。7. Au lieu de rejoindre les vulgaires ordures, les crottes de chien pourraient bientôt permettre d'éclairer la voie publique.
Instead of being dumped amidst common garbage, dog mess could soon light public highways.狗屎现在和普通垃圾一起扔掉了,但很快就能用来发电,给公路提供照明。在法语动词“vulgariser”(普及,推广)和名词“vulgarization”(普及,大众化)中也保留了拉丁语原意,可译为英语的“polularize(-ation)”等。Exemple : 1. Cette émission de télévision vulgarise les sciences.
This TV programme helps to popularize scientific knowledge.这个电视节目普及科学知识。2. Vulgariser l'information.
Use plain language.使用通俗的语言。3. Les activités de vulgarisation devraient commencer plusieurs semaines avant le lancement du programme.
Outreach should begin several weeks before the launch of the program.项目实施前几周就应该开始面向大众,宣传造势。还要特别提醒大家注意“langage vulgaire”和“langue vulgaire”的区别。
 “Langage vulgaire”意为“低俗,下流的语言”。Exemple : 1. Cette personne emploie un langage vulgaire.
That person is using a vulgar /obscene language.这个人使用了污言秽语。2. Le langage vulgaire, obscène ou malveillant est interdit.
Vulgar, obscene and malicious language is forbidden.禁止使用低俗,淫秽和恶毒的语言。而“langue vulgaire”则是“通俗,大众化的语言,日常用语”(everyday language),可译为“vulgar tongue”。这里,英语的“vulgar”也是拉丁语的原意啦。Exemple : La langue commune de l’Empire romain était le Latin, mais dans sa partie orientale, c'était le Grec qui était la langue vulgaire.
The common language of the Roman Empire was Latin, but in the East, Greek was the vulgar tongue.罗马帝国的共同语是拉丁语,但在东部,普通百姓讲的是希腊语。
另外,还要注意:“Latin vulgaire”译为英语的“vulgar latin”——大众拉丁语(与古典拉丁语(latin classique)相对应),又称“bas-latin” (low Latin),就是普通百姓说的拉丁语,不那么严格,规范啦。
现在,要考考大家:下面是两列英法短句(词组),请选择意义相同或相关的句子,在字母后面写数字即可。A. La grippe est un vulgaire mal saisonnier.
B. Vulgar expressions have no place in a speech.
C. Il fait un geste vulgaire de la main.
D. Vulgariser l'information.

1. Use plain language.    
2. He used his hand to make a rude gesture.
3. Les mots vulgaires n'ont pas de place dans un discours.
4. The flue is a common seasonal disease.

答-案戳第二页>>

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    英法形近词对比:法语delivrer和英语 deliver
    英法形近词对比:法语mystifier和英语mystify
    英法形近词:法语patron 和英语 patron
    英法形近词对比:法语mortel和英语 mortal
    英法形近词对比:法语 devise和英语 device
    英法形近词对比:法语exercer 和英语exercise
    英法形近词对比:法语 Resumer 和 英语 Resume
    英法形近词对比:法语  Valide 和 英语 valid
    英法形近词对比:法语accomplir和英语accomplish

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)